《手掌心》(电视剧兰陵王片尾曲)

作曲:V.K克

作词:陈没

演唱:丁当

.

歌词片段:

.

一干而尽 爱恨嗔痴的幻影

Finishing the wine by one shot, and the illusions of love, hatred appeared

我敬你 一杯一干二净的黎明

I drink it with you, till the spotless dawn appear

.

我在南极 憧憬你的北极星

I’m staying at the South Pole, but looking forward to your Northstar

你是天意 你是达达的马蹄

You are here by God’s will, you are the sound by the horse’s hooves

滚滚了我的红尘 苦苦追寻冰天雪地

traveled over the mortal world, just to find the place of ice and snow

.

一寸光阴一寸心 一朵昙花一朵云

An inch of time in return for an inch of heart ; A blooming cereus for a cloud

一朵雪花 一朵梦境 一一捧在手掌心

A piece of snow flake in return for a small piece of dream, Holding all of it in my palm

一颗尘埃一菩提 一颗流星一个你

A drop of dust, a Bodh, a meteor, and one you

一心一意捧在手掌心

I hold all of them wholeheartedly in my palm.

.

七世夫妻 只是神話的魔鏡

Husband and wife for the seven lives, these are only myths from the magical mirror

第七夕 只能再等一世紀

Till the seventh night, we can only wait for the next century

你是天地 你是風雨你是晴

You are the Earth, you are the wind and storm, you are the clear sky

你是溫柔的叛逆 逆轉我的一年四季

You are the soft rebellion, mess up with my four seasons in a year

.

一寸光阴一寸心 一朵昙花一朵云

An inch of time in return for an inch of heart ; A blooming cereus for a cloud

一朵雪花 一朵梦境 一一捧在手掌心

A piece of snow flake in return for a small piece of dream, Holding all of it in my palm

一颗尘埃一菩提 一颗流星一个你

A drop of dust, a Bodh, a meteor, and one you

一心一意捧在手掌心

I hold all of them wholeheartedly in my palm.

.

偏偏我越抱越紧 偏偏我越爱越贪心

Unfortunately I hug tighter and tighter, unfortunately the more I love, the more greedy I have became

偏偏要爱到万箭穿了心 才死心

Only when I love till thousands of arrows shooting into my heart, then, I choose to give up.

.

左手掌握着空心 右手掌握着痴心

My left hand is holding a empty hard; while my right hand holding blind love

十指紧扣一本心经 刻骨铭心着苦心

Fingers net closely, holding a book, those unforgetable heart breaks

.

可不可以不甘心 可不可以不认命

Can I not be reconciled, can I don’t accept my fate?

如果可以 拿我换给你

If it is possible, I want you in exchange of my soul.

我本人没看过兰陵王,可是有很多妹纸都很喜欢耶… 好吧,假期到了时,我会再看的。XD 很喜欢这首歌,真的有古风的感觉,应该不算是文言文… 就有点改编的吧?不过这个词真的很好!!

Advertisements

Fuying&Sam 【分開以後】官方完整MV

早 就该放手
I should have let it go early…
你的天空 有太多云朵
Your sky, has too many clouds.
放 早该放手
Let go, should have let go earlier
却没有风 把我带走
But there’s no wind taking me away
在分开以后
After separation
回到一个人生活
Back to my own life
偶尔会难过
Sometime I still feeel sad
在想起你的时候
When I think of you again
不再联络
Not longer in touch
也许这样我们会比较好过
Maybe we are better off like this
在分开以后
After separation
回忆不停在重播
Memories kept replay non stop
从来没停过
Never stop
要等到什么时候
Till when
我才能够 不再难过
I can no longer be upset
一笑而过
and able to laugh it off
早 就该放手
I should have let go earlier
你的天空 有他的云朵
Your sky, still have the cloud of his
放 早该放手
Let go, I should have let it go earlier
却没有风 把我带走
But there’s no wind bring me away
在分开以后
After separation
回忆不停在重播
Memories kept repeating
从来没停过
Never stop
要等到什么时候
Till when
我才能够 不再难过
I can no longer be upset
在分开以后
After separation
回到一个人生活
Back to my own life
偶尔会难过
Sometimes I feel sad
在想起你的时候
When I think of you
不再联络
No longer in touch
也许这样我们会比较好过
Maybe that makes us feel better
也许多年以后
Maybe years later
回忆才愿意停泊
Memories finally decided to stop
遗忘的角落
That corner that has been forgotten
是再爱的出口
is the only exit to love
到那时候
Till then
我才能够 一笑而过
I finally can laugh it off
一笑而过
laugh it off…
.

*** Love this song! 😀 I never thought of who sang this song, though I feel a little familiar. (Maybe it’s because the radio is playing this song like everyday) I like the lyrics. And, this song is quite long! 6 minutes and 40 seconds, it is the length of 2 songs averagely… XD Anyway, this song is really nice! >:) bet that you gonna like it after listening to it for the first time! My favourite lyrics is when it reaches:

也许多年以后

回忆才愿意停泊

遗忘的角落

是再爱的出口~~ :3

-Anthony Neely-

第三人稱 3rd Person

曲:魏文浩 詞:葛大為 編曲:游政豪

電車一班班 載走疲倦的人們

The tram carry away those tired people

我就好像他們 其中之一的分身

I’m just like them, one of their cloned body

我拎著記憶 它太笨重

I carried the memory, it’s too heavy…

故事重新改寫過

The story was rewrote once again

跟妳對戲的不是我

The person who’s acting with you, is not me.

出乎意料的 往往才是合理的

What’s unexpected are often what’s reasonable

進擊的寂寞偷偷躲進我生命中

Loneliness slowly attack and hid into my life

其實妳沒有說不愛我

Actually you didn’t say you don’t love me

只是他給的更多

But he’s giving you more

主觀鏡頭慢慢淡出成 旁觀的人

Those who used to be subjective slowly fade awat, becoming bystanders

愛情不是 誰讓誰 那麼簡單

Love is not about who let who win, not that easy

第三人稱 痛苦在不能退場

Third party is suffering from not able to withdraw

想留給妳 完美形象

Wanted to leave you with the perfect image

弄巧成拙又怎樣

Might be self defeating… But, so what?

我笑著看 妳愛上他

I look at you falling for him, and smiled

突然迷戀起 欲言又止的苦澀

All of the sudden, I was fascinated by the bitterness of hesitation

妳的善意回應 證明我只是朋友

Your positive respond has once again proof that I’m just a friend to you

狡猾地想維持這一種

I want to maintain this interaction cunningly

類似幸福的互動

The interacitions which is similiar to happiness

美其名就說是守候 多麼空洞

Euphemistically, we could name it ‘waiting’. How empty it sounds…

愛 自作主張 往反方向

Love, meant to be own decision, in the opposite direction

越快樂越悲傷

The more happy you are, the more sorrow you feel

我 不是慌張 只是害怕

I’m not panic, just a little scared

我放不下

I still can’t let it go…

.

.

.

.

.

Once again, a Chinese song with English translation! XD This is quite an easy song, nothing hard, better than the song with classical style Chinese lyrics by Jay Chou… (If I have the time, I might be doing that again… Like… Later, perhaps? X) ) This song is really new, freshly out for… Few hours only, and I kinda like this song! 😀 Didn’t expect people requesting me to translate the lyrics that fast! 😛 Anyway, some part of the lyrics doesn’t sound nice… It feels better with the original Chinese lyrics. =/ never mind, I’ll do it better next time~ 😀